Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Petrova 3:10 - Нови српски превод

10 Јер Писмо каже: „Ко жели да ужива живот и да добре дане види, од зла говора нека се уздржи, и нек му усне не говоре лажи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Jer Pismo kaže: „Ko želi da uživa život i da dobre dane vidi, od zla govora neka se uzdrži, i nek mu usne ne govore laži.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 Јер: »Ко хоће да воли живот и да види боље дане, нека језиком не говори зло и уснама речи преваре;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 Jer koji je rad da živi i da vidi dane dobre, neka zadrži jezik svoj od zla, i usne svoje, da ne govore prijevare;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Јер „ко хоће да воли живот и да види добре дане, нека задржи свој језик од зла и усне своје – да не говоре превару,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Petrova 3:10
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А Сатана одговори Господу речима: „Кожу за кожу, све што има даће човек за свој живот!


Он је душу моју откупио од пада у раку, да ми живот светла види!’


Моји дани протрчаше брже него гласник брзи; утекоше, добра не видеше;


да видим напредак твојих изабраних, да се радујем у радости народа твога и хвалим се са твојим наследством.


Ја верујем да ћу видети доброту Господњу у земљи живих.


али ће поћи поколењу својих предака, где довека светло видети неће.


Она је дрво живота онима који је се држе и благословени су они који су чврсто прионули уз њу.


јер ће ти продужити дане и године живота, мир ће ти придодати.


Јер су оне живот онима што их нађу и здравље су целом телу њиховоме.


Јер ко мене нађе, нашао је живот и добио наклоност Господњу.


Дубоко сам размишљао о задовољству тела у вину – док ми је срце мудрошћу вођено било – о прихватању безумља, док не откријем каква је корист људима од онога што раде под небесима за мало дана живота свога.


Исус му одговори: „Зашто ме питаш шта је добро? Само је Један добар. Ако хоћеш да уђеш у живот, држи заповести.“


Јер, ко хоће да спасе свој живот, изгубиће га, а ко изгуби свој живот ради мене и Радосне вести, спасиће га.


Исус је видео Натанаила како му иде у сусрет, па је рекао за њега: „Ево правог Израиљца у коме нема преваре.“


Ко год воли свој живот, изгубиће га. А ко мрзи свој живот на овом свету, сачуваће га за вечни живот.


Ово нису празне речи; оне су ваш живот. Вршећи их, дуго ћете живети у земљи коју ћете заузети кад пређете преко Јордана.“


Ако неко себе сматра побожним, а не зауздава свој језик, тај вара себе; његова побожност ништа не вреди.


Одбаците, дакле, све што је зло: сваку врсту преваре, дволичности, зависти, и сваковрсне увреде.


„А нити је учинио греха, нити се превара нашла на његовим устима.“


Лаж никад нису изустили; они су непорочни.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ