Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Petrova 2:6 - Нови српски превод

6 Зато је написано у Писму: „Ево, постављам на Сиону камен угаони, камен изабран и драгоцен. Ко у њега поверује, неће се постидети.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Zato je napisano u Pismu: „Evo, postavljam na Sionu kamen ugaoni, kamen izabran i dragocen. Ko u njega poveruje, neće se postideti.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 Зато у Писму стоји: »Ево, постављам на Сиону камен изабрани, драгоцени камен угаони, и ко у њега верује, неће се постидети.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 Jer u pismu stoji napisano: evo meæem u Sionu kamen krajeugalan izbrani i skupocjeni; i ko njega vjeruje neæe se postidjeti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Зато у Писму стоји: „Ево, постављам угаони камен на Сиону, изабран и драгоцен, и ко у њега верује, неће се постидети.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Petrova 2:6
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

али лук он чврсто запет држи, мишице му крепке, ојачале, руком Бога, Јаког Јаковљевог, заслугом Пастира, Стене Израиља,


Нека се постиде заједно, нека се осрамоте они што ми о глави раде да је смакну; нека се повуку у срамоти, нека буду понижени ти што им је мила невоља моја.


Тада си у виђењу говорио свом верном народу и рекао: „Своју помоћ дао сам јунаку, изабраног из народа дигох.


Зато говори Господ Господар: „Ево, постављам на Сиону камен, камен за проверу, драгоцени камен угаони, темељац утемељени. Ко у њега поверује неће паничити.


Гле, постидеће се и посрамиће се сви који су против тебе беснели и биће као ништа, и пропашће који се с тобом парничише.


Ево Слуге мога, коме сам потпора, изабраника мога, миљеника душе моје. На њега сам Духа свога излио да доноси правду народима.


Праведност своју примичем, није се удаљила; и спасење моје окаснити неће. И на Сион ћу спасење ставити, Израиљу прослављење своје.“


А Господар Господ мени помоћ даје да се не постидим, зато сам свој образ у кремен претворио и знам да се посрамити нећу.


Не бој се, нећеш се постидети. Не стиди се, јер нећеш црвенети. Јер ћеш заборавити срамоту младости своје, и нећеш више спомињати што су те понижавали док си била удовица.


И нико други ми не помаже против њих осим Михаила, вашег кнеза. Ипак, рећи ћу ти што је записано у Књизи истине.


Од њега је угаони камен, од њега је клин у зиду; од њега је ратни лук и сваки владар долази од њега.


„Ево Слуге мога, кога сам изабрао, вољеног мог, миљеника душе моје. На њега ћу Духа свога излити, да објави правду народима.


Зар не читате у Писму: ’Камен што су зидари одбацили, постаде камен угаони;


Исус их је погледао и рекао им: „Шта онда значи оно што је написано: ’Камен што су зидари одбацили, постаде камен угаони’?


А народ је стајао и посматрао. Главари су му се ругали и говорили: „Ако је он Христос Божији, Изабраник, нека спасе себе као што је спасао друге!“


Ко верује у мене, као што каже Писмо: ’Из његове нутрине ће потећи реке живе воде.’“


„Браћо, треба да се испуни Писмо у коме је Дух Свети посредством Давида пророковао о Јуди, који је предводио оне што су ухватили Исуса.


Зато Писмо говори: „Ко год у њега поверује, неће се постидети.“


У њему нас је изабрао пре постанка света, да будемо свети и без мане пред њим. Он нас је у љубави


Назидани сте на темељу који су положили апостоли и пророци, а угаони камен је сам Христос Исус.


Све Писмо је богонадахнуто, те корисно за поуку, за саветовање, за поправљање, за одгајање у праведности,


Приступите Исусу – живом камену, што су људи одбацили, али који је изабран и драгоцен у Божијим очима,


И, „камен за спотицање и стена за посртање.“ Они се спотичу, јер се не покоравају речи, на што су и одређени.


А пре свега знајте да се ниједно пророштво Писма не може тумачити самовољно.


Он о томе говори у свим својим посланицама. У њима има неких тешко разумљивих ствари, које неупућени и непостојани наопако тумаче. Они то чине и са осталим местима у Писму, на своју сопствену пропаст.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ