Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Petrova 1:8 - Нови српски превод

8 Ви га волите, иако га нисте видели, и верујете у њега, иако га сада не видите, те се радујете неизрецивом и узвишеном радошћу,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 Vi ga volite, iako ga niste videli, i verujete u njega, iako ga sada ne vidite, te se radujete neizrecivom i uzvišenom radošću,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

8 Иако га нисте видели, ви га волите; иако га не видите, у њега сада верујете и кличете од неизрециве и славне радости,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 Kojega ne vidjevši ljubite, i kojega sad ne gledajuæi no vjerujuæi ga radujete se radošæu neiskazanom i proslavljenom,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 кога ви волите иако га нисте видели, у кога сад верујете иако га не видите, и радујете се неизрецивом и прослављеном радошћу

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Petrova 1:8
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кажи ми, ти кога душа моја воли, где ти стадо пасе и где ти у подне пландује? Зашто да се велом покривам међу стадима пријатеља твојих?


Уста су му заслађена и сав је пожељан; такав је вољени мој, такав је драган мој, о, ћерке јерусалимске!


А што је твој вољени бољи од других вољених, о, ти најлепша међу женама? Што је твој вољени бољи од других па нас заклињеш тако?


Ко своју мајку више воли од мене, није достојан да буде мој следбеник, и ко своју ћерку више воли од мене, није достојан мене.


Ако ме волите, извршаваћете моје заповести,


Ко прихвата моје заповести и извршава их, тај ме воли. А ко воли мене, њега ће волети мој Отац. И ја ћу га волети и себе му открити.“


А ко ме не воли, тај се не држи мог учења. Учење које слушате није моје, већ потиче од Оца који ме је послао.


И ви сте сада жалосни, али ја ћу вас поново видети, те ће ваша срца бити испуњена радошћу. Ту радост нико неће моћи да вам одузме.


Исус му рече: „Верујеш ли зато што си ме видео? Блажени су они који верују, а нису ме видели.“


Исус им рече: „Када би Бог био ваш Отац, ви бисте ме волели, јер ја сам дошао од Бога и сад сам овде. Нисам дошао по својој вољи, него ме је он послао.


Онда их је позвао у своју кућу и послужио их храном радујући се са целим својим домом што је поверовао у Бога.


Јер јело и пиће не чине Царство Божије, него праведност, мир и радост по Духу Светоме.


Нека вас Бог, извор наде, испуни сваком радошћу и миром по вери у њега, да обилујете у нади силом Духа Светога.


Ако ко не воли Господа, нека буде проклет. Марана та!


и ставио свој печат на нас, и дао свога Духа у наша срца као залог.


био вазнет у рај и да је чуо тајне ствари, о којима људске усне не смеју говорити.


Ми, наиме, не придајемо важност ономе што се види, него ономе што се не види, јер видљиво је привремено, а невидљиво је вечно.


Живимо, наиме, по вери, а не по гледању.


Хвала Богу за његов неописиви дар.


А плод Духа је: љубав, радост, мир, стрпљивост, честитост, доброта, вера,


Наиме, у Христу Исусу ништа не вреди ни обрезање, ни необрезање, него вера која делује кроз љубав.


и да упознате ту љубав Христову која надмашује свако знање, да бисте сасвим били испуњени Богом.


Милост са свима који воле нашег Господа Исуса Христа непролазном љубављу.


Будући уверен у то, знам да ћу остати и бити уз све вас ради вашег напретка и радости у вери,


Ми смо, наиме, право „обрезање“, ми који Духом Божијим служимо Богу и поносимо се Христом Исусом, а не поуздајемо се у тело,


Увек се радујте у Господу! И поново ћу рећи: радујте се у Господу!


А вера је остварење онога чему се надамо, доказ о стварности коју не видимо.


На основу своје вере је одбацио Египат и није се уплашио царевог гнева, јер се држао Невидљивога, као да га види.


Ви се овоме радујете, иако сте сад, кад већ тако треба да буде, накратко ожалошћени разним невољама које вас сналазе.


Вама који верујете, његова драгоцена вредност служи на корист, а онима који не верују, „камен што су зидари одбацили, постаде камен угаони.“


А кад се појави врховни Пастир, примићете славни венац који не вене.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ