Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 9:24 - Нови српски превод

24 Кад се Ноје отрезнио од вина, дознао је шта му је учинио најмлађи син.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

24 Kad se Noje otreznio od vina, doznao je šta mu je učinio najmlađi sin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

24 Када се Ноје отрезнио од вина и сазнао шта му је учинио његов најмлађи син,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

24 A kad se Noje probudi od vina, dozna šta mu je uèinio mlaði sin,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

24 Кад се Ноје отрезни од вина, дозна шта му је учинио млађи син.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 9:24
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Дао му је име „Ноје“, рекавши: „Он ће нас утешити у труду и напору наших руку на земљи коју је проклео Господ.“


Тада Сим и Јафет узму огртач, пребаце га себи преко рамена, па ходајући натрашке покрију очеву голотињу. Лицем су били окренути на другу страну, тако да нису видели очеву голотињу.


Тада Ноје рече: „Проклет да је Ханан, својој браћи најнижи слуга нека буде!“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ