Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 7:3 - Нови српски превод

3 Исто тако и од свих птица небеских узми по седам парова: мужјака са женком, да би им се сачувало потомство на целој земљи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Isto tako i od svih ptica nebeskih uzmi po sedam parova: mužjaka sa ženkom, da bi im se sačuvalo potomstvo na celoj zemlji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 и седам парова – мужјака и женку – од сваке птице, да им се потомство сачува на земљи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Takoðer i od ptica nebeskih po sedam, mužjaka i ženku njegovu, da im se saèuva sjeme na zemlji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Исто тако од птица небеских по седам парова, мужјака и женку, да им се врста сачува на земљи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 7:3
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

По двоје од птица према њиховим врстама, од животиња према њиховим врстама и од гмизаваца што пузе по земљи нека уђу к теби да преживе.


Од свих чистих животиња узми са собом по седам парова: мужјака са женком, а од животиња које нису чисте узми по пар: мужјака са женком.


Наиме, за седам дана ћу пустити кишу да пада на земљу четрдесет дана и четрдесет ноћи, те ћу истребити с лица земље свако живо биће које сам начинио.“


Од свих чистих животиња и од животиња које нису чисте, од птица и од свега што пузи по земљи,


Тада Ноје сагради жртвеник Господу, те узме од све чисте стоке и свих чистих птица и принесе на жртвенику жртве свеспалнице.


Држите их за одвратне; не једите њихово месо, и нека вам њихова лешина буде одвратна.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ