Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 7:23 - Нови српски превод

23 Господ је истребио сва жива бића с лица земље: људе, животиње, гмизавце и птице на небу – све њих је истребио са земље. Остао је само Ноје и они што су били с њим у пловилу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

23 Gospod je istrebio sva živa bića s lica zemlje: ljude, životinje, gmizavce i ptice na nebu – sve njih je istrebio sa zemlje. Ostao je samo Noje i oni što su bili s njim u plovilu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

23 Тако је са лица земље избрисано свако живо створење: људи, животиње, створења која гмижу по тлу и птице. Остао је само Ноје и они који су с њим били у лађи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

23 I istrijebi se svako tijelo živo na zemlji, i ljudi i stoka i što god gamiže i ptice nebeske, sve, velim, istrijebi se sa zemlje; samo Noje osta i što s njim bješe u kovèegu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Истреби се свако биће с лица земље – од човека, преко стоке, гмизаваца, до птица небеских, све се збриса са земље. Само Ноје остаде и они што су с њим били у ковчегу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 7:23
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ево, ја ћу пустити потопне воде на земљу да истребим свако живо биће под небом, све што у себи има дах живота. Све на земљи ће изгинути!


И Ноје изађе са својим синовима, са својом женом и са женама својих синова.


Од шест ће те невоља спасти, а и у седмој зло те се неће дотаћи.


У заклону Свевишњег ко пребива, у сенци Свемоћног тај почива!


Поред тебе хиљада ће пасти, теби здесна и десет хиљада, а теби се приближити неће!


Нема користи од богатства у дан гнева, а праведност од смрти избавља.


Стога ће они отићи у вечну казну, а праведници у живот вечни.“


На основу своје вере је Ноје био упућен у још невиђене ствари, па је са страхопоштовањем саградио пловило да спасе своје укућане. Својом вером је осудио свет на пропаст, те је тако примио од Бога праведност која се заснива на вери.


који су некада, у Нојево време, били непослушни Богу. Бог је стрпљиво чекао да се они покају докле год се градило пловило у коме се неколицина, то јест, осам душа спасло кроз воду,


Бог није поштедео ни стари свет, него је сручио потоп на безбожне људе, али је спасао Ноја, проповедника праведности, уз седморо њих.


Господ, дакле, зна како да побожне избави од искушења, и да неправедне држи под казном за Судњи дан,


а водом је и тадашњи свет био поплављен и уништен.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ