Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 7:22 - Нови српски превод

22 Све што је у својим ноздрвама имало дах живота, све што је било на копну, изгинуло је.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

22 Sve što je u svojim nozdrvama imalo dah života, sve što je bilo na kopnu, izginulo je.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

22 Изгину све на копну што у ноздрвама има дах живота.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

22 Sve što imaše dušu živu u nosu, sve što bijaše na suhu, pomrije.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Све што имаше душу живу у носу, све што беше на копну – изгибе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 7:22
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Бог створи сваковрсне дивље животиње, сваковрсну стоку и сваковрсне гмизавце што пузе по земљи. Виде Бог да је то добро.


Тада Господ Бог начини човека од земног праха и удахну му у носнице дах живота, те поста човек живо биће.


Ево, ја ћу пустити потопне воде на земљу да истребим свако живо биће под небом, све што у себи има дах живота. Све на земљи ће изгинути!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ