Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 7:18 - Нови српски превод

18 Вода је наваљивала и подигла се високо над земљом, па је пловило почело да плови по површини воде.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

18 Voda je navaljivala i podigla se visoko nad zemljom, pa je plovilo počelo da plovi po površini vode.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

18 Воде су се дизале и расле високо над земљом, а лађа је плутала на површини воде.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

18 I navali voda, i usta jako po zemlji, i kovèeg stade ploviti vodom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Вода је плавила земљу, нарасла је, а ковчег је по њој пловио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 7:18
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Потоп је трајао на земљи четрдесет дана. Вода је непрестано расла, тако да је понела пловило које се одигло од земље.


Вода је наваљивала све јаче и јаче над земљом, те је прекрила све највише горе под целим небом.


они што су однешени кад им време није било, када им је темеље потопила река?


По њему бродови броде и Левијатан кога си начинио у њему игра.


Бујица воде нек ме не захвати, нек ме не прогута дубина и ждрело њено нада мном не затвори се.


Вода се вратила и потопила бојна кола и коњанике, сву фараонову војску која је била кренула за Израиљцима у море. Ни један од њих није преживео.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ