Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 50:1 - Нови српски превод

1 Јосиф се баци преко очевог лица, па се исплаче над њим и изљуби га.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Josif se baci preko očevog lica, pa se isplače nad njim i izljubi ga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 Јосиф се баци на свог оца, расплака се над њим и пољуби га.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 Tada Josif pade na lice ocu svojemu, i plaka nad njim cjelujuæi ga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Тада Јосиф паде на лице оцу своме и плакаше целивајући га.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 50:1
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Умрла је у Киријат-Арви, то јест у Хеврону у хананској земљи. Аврахам је жалио за Саром и нарицао за њом.


Ја ћу сићи с тобом у Египат и ја сам ћу те вратити овамо; а Јосиф ће ти својом руком склопити очи.“


Кад је Јаков дао ова упутства својим синовима, привукао је своје ноге на постељу и издахнуо, придруживши се тако своме народу.


Затим је заповедио лекарима који су били у његовој служби да му балзамују оца. Лекари су балзамовали Израиља.


А Јелисеј се разболео од болести од које ће умрети. Јоас, цар Израиља, дође к њему и заплака над њим: „Оче мој, оче мој, кочије и коњаници Израиљеви!“


Стефана су, пак, сахранили побожни људи и уз велику жалост га оплакали.


А ви, очеви, не раздражујте своју децу, него их одгајајте с Господњом поуком и опоменом.


Не желим да будете у незнању, браћо, у погледу оних који су уснули, да не тугујете као остали који немају наде.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ