Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 49:14 - Нови српски превод

14 Исахар је магарац кошчати што под својим самаром лежи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 Isahar je magarac koščati što pod svojim samarom leži.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

14 »Исахар је кошчато магаре које лежи међу бисагама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 Isahar je magarac jak u kostima, koji leži u toru,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Исахар је као кошчати магарац који лежи у штали.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 49:14
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада Лија рече: „Бог ме је наградио зато што сам уступила своју слушкињу своме мужу.“ Зато му је дала име „Исахар“.


Видеће он да је одмориште згодно а земља прелепа, па ће своја леђа под терет ставити, и на службу ропску ће пристати.


Од Исахарових синова, који су умели да разумеју времена, како би знали шта Израиљ треба чинити, било је две стотине од њихових кнезова, и свих њихових саплеменика који су их следили.


Ако и легнеш између торова, ти си голубица крила обложених сребром, и перја светлуцаво златног.


Изабрао је свог слугу Давида, узео га је од стада оваца.


А они му приступише и рекоше: „Подигли бисмо овде само оборе за нашу стоку и градове за наше жене и децу,


За Завулона рече: „Радуј се, Завулоне, у својим походима, и ти, Исахаре, у својим шаторима!


После Авимелеха појавио се Тола, син Фуве, син Додов, из Исахаровог племена, да избави Израиљ. Живео је у Самиру, у Јефремовој гори.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ