1. Mojsijeva 47:31 - Нови српски превод31 Рекао му је: „Закуни ми се.“ Јосиф му се заклео а Израиљ му се дубоко поклонио на узглављу своје постеље. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod31 Rekao mu je: „Zakuni mi se.“ Josif mu se zakleo a Izrailj mu se duboko poklonio na uzglavlju svoje postelje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод31 »Закуни ми се«, рече, и Јосиф му се закле. Тада се Израел поклони Богу на узглављу своје постеље. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija31 I reèe mu Jakov: zakuni mi se. I on mu se zakle. I pokloni se Izrailj preko uzglavlja od odra svojega. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић31 Јаков рече: „Закуни ми се”, и он се закле. Тада се Израиљ завали на своје узглавље. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |