Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 47:24 - Нови српски превод

24 Фараону ћете давати једну петину од урода, а четири петине ће остати вама за сејање њива, за храну вама, вашим укућанима и вашој деци.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

24 Faraonu ćete davati jednu petinu od uroda, a četiri petine će ostati vama za sejanje njiva, za hranu vama, vašim ukućanima i vašoj deci.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

24 Али, када се буде убирала летина, једну петину дајте фараону, а четири петине нека остану вама као семе за њиве и као храна за вас, ваше укућане и нејач.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

24 A što bude roda, daæete peto Faraonu, a èetiri dijela neka budu vama za sjeme po njivama i za hranu vama i onijema koji su po kuæama vašim i za hranu djeci vašoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

24 Кад роди, даћете петину фараону, а четири петине нека вам буду да засејете њиве и за храну себи, онима који су по кућама вашим и деци вашој.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 47:24
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Нека је благословен Бог Свевишњи, што теби у руке изручи непријатеље твоје!“ Аврам му тада даде десетак од свега.


А цар содомски рече Авраму: „Мени дај људе, а ти узми добра.“


онда ће овај камен што сам га поставио као стуб, бити Дом Божији. А од свега што ми будеш дао, теби ћу давати једну десетину.“


Нека фараон још постави надгледнике над Египтом да прикупљају петину од летине у Египту током седам година обиља.


Јосиф рече народу: „Пошто сам данас купио и вас и вашу земљу за фараона, ево вам семе, па засејте земљу.


Они на то рекоше: „Спасио си нам живот! Само нека нам буде благонаклон наш господар и бићемо робови фараону.“


Сажаљив је добар човек, позајмљује, праведно се у послу опходи.


Благо оном који мисли на сиромаха, Господ га избавља у дан невоље.


Десетак од сваког земаљског семена и од плодова са стабала припада Господу: то је свето Господу.


Десетак од све крупне и ситне стоке, свако десето од оног што пролази испод пастирског штапа, нека буде свето Господу.


Левијевим потомцима дајем заузврат у наследство десетину од свега у Израиљу, ради њихове службе, службе коју врше у Шатору од састанка.


Одвајај десетак од свег урода што засејеш, који ти њива донесе сваке године.


А кад у трећој години, години десетка, завршиш са издвајањем свег десетка од годишњег урода, и кад га даш Левиту, странцу, сирочету и удовици, да једу и да се насите,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ