Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 41:57 - Нови српски превод

57 Цели свет је долазио Јосифу у Египат да купује жито, јер је глад била жестока по целом свету.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

57 Celi svet je dolazio Josifu u Egipat da kupuje žito, jer je glad bila žestoka po celom svetu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

57 А и из целог света су долазили у Египат да купе жито од Јосифа, јер је глад у целом свету била страшна.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

57 I iz svijeh zemalja dolažahu u Misir k Josifu da kupuju; jer posta velika glad u svakoj zemlji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

57 Из свих земаља долажаху у Египат к Јосифу да купују жито јер је страшна глад завладала светом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 41:57
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Али кад је у земљи настала глад, Аврам се спустио у Египат да тамо проведе неко време; у земљи је, наиме, завладала велика глад.


почеле су да наступају године глади, баш како је Јосиф и рекао. У свим земљама је било глади, али је у целом Египту било хлеба.


Настала је глад по целој земљи. И пошто је завладала жестока глад у целом Египту, Јосиф је отворио сва складишта, па је продавао жито Египћанима.


Кад је Јаков видео да има жита у Египту, рекао је својим синовима: „Шта се ту згледате?


Синови Израиљеви су били међу онима који су дошли да купе жито, јер је глад владала и у хананској земљи.


Јосиф, који је био намесник над земљом, продавао је жито целом народу у земљи. Дођу тако и Јосифова браћа и поклоне му се лицем до земље.


Владала је жестока глад у земљи.


Јосиф је покупио сав новац што се налазио у Египту и Ханану у замену за жито које се куповало и однео га у фараонов двор.


Ви сте смишљали да ми наудите, али Бог је то окренуо на добро. То је учинио да би сачувао на животу многе народе, како то и јесте данас.


да се не би говорило у земљи из које си нас извео: „Господ није могао да их доведе у земљу коју им је обећао. Он их је из мржње извео, како би их побио у пустињи.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ