1. Mojsijeva 39:12 - Нови српски превод12 Она тада зграби његов огртач и рече му: „Лези са мном!“ Но, Јосиф остави огртач у њеној руци, те побегне изјуривши напоље. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod12 Ona tada zgrabi njegov ogrtač i reče mu: „Lezi sa mnom!“ No, Josif ostavi ogrtač u njenoj ruci, te pobegne izjurivši napolje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод12 Она га ухвати за огртач и рече: »Спавај са мном!« Али он остави свој огртач у њеној руци и побеже напоље. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija12 Ona ga uhvati za haljinu govoreæi: lezi sa mnom. Ali on ostaviv joj u rukama haljinu svoju pobježe i otide. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић12 Тада га она зграби за огртач и рече: „Лези са мном!” Он, оставивши свој огртач у њеној руци, отрже се и побеже. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |