Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 36:9 - Нови српски превод

9 А ово је родослов Исава, праоца Едомаца, у брдској области Сира.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 A ovo je rodoslov Isava, praoca Edomaca, u brdskoj oblasti Sira.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 Ово су потомци Исава, праоца Едомаца, у горском крају Сеиру.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 A ovo je pleme Isava oca Edomcima na planini Siru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Ово је потомство Исава, праоца Едомаца, на гори Сиру.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 36:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Старија ћерка је родила сина и дала му име „Моав“. Он је праотац данашњих Моаваца.


Јаков је пред собом послао гласнике своме брату Исаву у земљу Сир, у едомску пустару.


Заповедио им је: „Овако реците моме господару Исаву: ’Овако каже твој слуга Јаков: Живео сам у туђини код Лавана и тамо сам се задржао све до сад.


Ово су имена Исавових синова: Елифас, син Исавове жене Аде, Рагуило, син Исавове жене Васемате.


Магедило и Ирам. То су били едомски кнезови према својим насеобинама у земљи коју су запосели. То је Исав, праотац Едомаца.


Зато се Исав, то јест Едом, настанио у брдској области Сира.


А неки од њих, пет стотина Симеунових потомака, отишли су на гору Сир, на челу са Фелатијом, Неаријем, Рефајом и Озилом, синовима Јесејевим.


Виђење Авдијино: Овако Господ Бог каже о Едому: Чули смо вест од Господа и гласник је послан међу народе: „Устаните! Дигнимо се у бој против њега!“


Не упуштајте се у сукоб са њима, јер вам нећу дати ни стопу од њихове земље. Наиме, Сир сам дао Исаву у посед.


Исаку сам дао Јакова и Исава. Исаву сам дао гору Сир у посед, док је Јаков са својим синовима сишао у Египат.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ