Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 36:5 - Нови српски превод

5 Оливема је родила Јеуса, Јеглома и Кореја. То су Исавови синови који су му се родили у Ханану.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 Olivema je rodila Jeusa, Jegloma i Koreja. To su Isavovi sinovi koji su mu se rodili u Hananu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 а Охоливама роди Јеуша, Јаалама и Кореја. То су Исавови синови који су му се родили у Ханаану.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 A Olivema rodi Jeusa i Jegloma i Koreja. To su sinovi Isavovi, koji mu se rodiše u zemlji Hananskoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Оливема роди Јеуса, Јеглома и Кореја. То су синови Исавови који му се родише у земљи хананској.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 36:5
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Онда је издахнуо и умро, те се придружио својим прецима, стар и сит живота. Сахранили су га Исав и Јаков, његови синови.


Ово су синови Исавове жене Оливеме, ћерке Анине, унуке Севегонове. Она је родила Исаву Јеуса, Јеглома и Кореја.


Ово су синови Исавове жене Оливеме. Кнезови: Јеус, Јеглом и Кореј. То су потомци Исавове жене Оливеме, Анине ћерке.


Ада је Исаву родила Елифаса, а Васемата му је родила Рагуила.


Исав је узео своје жене, своје синове, своје ћерке, и све своје људе из свога дома, своју стоку – ситну и крупну, и сву своју имовину коју је стекао у Ханану, те се одвојио од свога брата Јакова.


Исавови синови: Елифас, Рагуило, Јеус, Јеглом и Кореј.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ