Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 36:43 - Нови српски превод

43 Магедило и Ирам. То су били едомски кнезови према својим насеобинама у земљи коју су запосели. То је Исав, праотац Едомаца.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

43 Magedilo i Iram. To su bili edomski knezovi prema svojim naseobinama u zemlji koju su zaposeli. To je Isav, praotac Edomaca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

43 Магдиел и Ирам. То су племена Едома, то јест Исава, праоца Едомаца, по њиховим насељима у земљи коју су запосели.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

43 Starješina Magedilo, starješina Zafoj. To su starješine Edomske kako nastavahu u svojoj zemlji. Ovaj Isav bi otac Edomcima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

43 старешина Магедило, старешина Зафој. То су старешине едомске по својим градовима у земљи у којој су боравили. То је Исав, родоначелник Едомаца.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 36:43
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ово је родослов Исмаила, сина Аврахамовог, кога му је родила Агара Египћанка, Сарина слушкиња.


Исав рече Јакову: „Дај да се наједем тог црвеног варива, јер сам изнемогао!“ Зато му је име „Едом“.


Ово су кнезови над Исавовим потомцима. Синови Исавовог првенца Елифаса су кнезови: Теман, Омар, Софар, Кенез,


А ово је родослов Исава, праоца Едомаца, у брдској области Сира.


Јаков је живео у земљи где је његов отац живео као странац – у земљи хананској.


Стога, нисте ме ви овде послали, него Бог. Он ме је поставио фараону за главног саветника, за управитеља целог његовог дома, те за господара над целим Египтом.


Магедило и Ирам. То су били едомски кнезови.


Меонотају се родио Офра, а Сораји се родио Јоав, предак Ге-Харасимљана, названих тако јер су били резбари.


Смели су се владари едомски, застрепели кнезови моавски, клонули су сви житељи Ханана.


Мојсије је из Кадиса послао гласнике цару Едома: „Овако каже твој брат Израиљ: ’Ти знаш за све невоље које су нас снашле.


Не упуштајте се у сукоб са њима, јер вам нећу дати ни стопу од њихове земље. Наиме, Сир сам дао Исаву у посед.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ