Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 36:34 - Нови српски превод

34 Кад је Јовав умро, на његово место се зацарио Асом из земље Теманаца.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

34 Kad je Jovav umro, na njegovo mesto se zacario Asom iz zemlje Temanaca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

34 Када је Јовав умро, на месту цара наследио га је Хушам из земље Теманаца.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

34 A kad umrije Jovav, zacari se na njegovo mjesto Asom od zemlje Temanovske.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

34 Кад умре Јовав, зацари се на његово место Асом из земље теманске.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 36:34
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Елифасови синови су били: Теман, Омар, Софар, Готом и Кенез.


Ово су кнезови над Исавовим потомцима. Синови Исавовог првенца Елифаса су кнезови: Теман, Омар, Софар, Кенез,


Кад је Валак умро, на његово место се зацарио Јовав, син Зарин из Восоре.


Кад је Асом умро, на његово место се зацарио Адад, Варадов син, који је потукао Мадијанце на моавском пољу. Његов град се звао Авит.


Кад је Јовав умро, на његово место се зацарио Асом из земље Теманаца.


Елем, тројица Јовових пријатеља су чули за ово зло које га је снашло, па је сваки од њих стигао из свог места: Елифас из Темана, Вилдад из Суша и Софар из Намата. Нашли су се по договору и заједно дошли да жале са њим и теше га.


За Едомце овако каже Господ над војскама: „Зар нема више мудрости у Теману? Зар је ишчезао савет мудраца и зар су покварили њихову мудрост?


зато, говори Господ Бог: подигнућу руку на Едом и истребићу из њега и људе и стоку, и претворићу га у рушевине; и изгинуће од мача од Темана до Дедана.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ