Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 34:10 - Нови српски превод

10 Настаните се међу нама; земља је отворена за вас. Живите, тргујте и стичите добра у њој.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Nastanite se među nama; zemlja je otvorena za vas. Živite, trgujte i stičite dobra u njoj.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 Живите међу нама – земља вам је на располагању: живите, тргујте и стичите имовину у њој.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 Pa živite s nama, i zemlja æe vam biti otvorena; nastanite se i trgujte i držite baštine u njoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Останите, живите с нама, земља вам је отворена и стичите имања!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 34:10
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Није ли цела земља пред тобом? Одвој се од мене. Кренеш ли ти на лево, ја ћу на десно, кренеш ли на десно, ја ћу на лево.“


Авимелех рече: „Ево, моја ти је земља отворена. Настани се где год ти се свиђа.“


Потом се Сихем обрати њеном оцу и њеној браћи: „Даћу све што затражите, само да задобијем вашу наклоност.


Хајде да се ородимо: ви нама дајте своје ћерке, а узимајте себи наше ћерке.


Затим доведите свог најмлађег брата, па ћу знати да нисте уходе, него поштени људи. Тада ћу вам вратити вашег брата, па ћете моћи да тргујете по земљи.’“


Израиљ се настанио у Египту, у госенском крају. Ту су стекли власништво над земљом; били су плодни и веома се умножили.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ