1. Mojsijeva 32:13 - Нови српски превод13 Ту ноћ је провео тамо. Онда је од стоке што је имао са собом припремио дар за свога брата Исава: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod13 Tu noć je proveo tamo. Onda je od stoke što je imao sa sobom pripremio dar za svoga brata Isava: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод13 Јаков тамо преноћи, па од онога што је имао спреми као дар за свога брата Исава: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija13 I zanoæi ondje onu noæ, i uze što mu doðe do ruke, da pošlje na dar Isavu bratu svojemu, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић13 Он заноћи онде ту ноћ, а потом прикупи шта му је било при руци да припреми поклон своме брату Исаву. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |