Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 31:2 - Нови српски превод

2 Јаков је приметио и по Лавановом лицу да се овај према њему не држи као раније.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Jakov je primetio i po Lavanovom licu da se ovaj prema njemu ne drži kao ranije.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 А Јаков примети и да се Лаван према њему више не односи као пре.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 I vidje Jakov gdje lice Lavanovo nije prema njemu kao prije.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Примети Јаков и на лицу Лавановом да није као што је било раније.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 31:2
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А Лаван му рече: „Ако имаш и мало наклоности за мене, не иди! По знамењима сам схватио да ме је Господ благосиљао због тебе.


Чуо је Јаков да Лаванови синови говоре: „Јаков је присвојио све што припада нашем оцу. Све ово богатство је стекао од имовине нашег оца.“


Тада Господ рече Јакову: „Врати се у земљу својих отаца, у свој родни крај, и ја ћу бити с тобом.“


и рекао им: „Видим по лицу вашег оца да се не држи према мени као раније. Али са мном је био Бог мога оца.


а на Кајина и његов принос се није ни обазрео. Зато се Кајин веома наљути и лице му се намргоди.


Али Мојсије рече Господу: „Опрости, Господе, али ја нисам речит човек. Нисам био ни раније, а нисам ни сад док говориш своме слузи. Споро говорим, а језик ми се запетља.“


Тада се Навуходоносор толико разбеснео на Седраха, Мисаха и Авденага, да му се лице изобличило. Онда је заповедио да се пећ угреје седам пута јаче него што се обичавало,


Убица може да побегне и остане у животу само у случају да нехотице убије свога ближњега и да претходно није гајио мржњу према њему.


Чак ће и најблажи и најосетљивији човек међу тобом злобним оком гледати на свога брата, љубљену жену, и своју децу која му преживе;


Јонатан је тада позвао Давида и јавио му све што је речено. Затим је Јонатан довео Давида к Саулу, па му је служио као пре.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ