Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 30:5 - Нови српски превод

5 Вала затрудни и роди Јакову сина.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 Vala zatrudni i rodi Jakovu sina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 и она затрудне и роди му сина.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 I zatrudnje Vala, i rodi Jakovu sina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Вала затрудне и роди Јакову сина.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 30:5
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Јаков му одговори: „Ти добро знаш како сам ти служио и колико је стока узнапредовала под мојом бригом.


Рахиља му је дала своју слушкињу Валу, па је Јаков легао с њом.


Тада је Рахиља рекла: „Бог је пресудио у моју корист. Услишио је мој глас и дао ми сина.“ Зато му је дала име „Дан“.


Док је Израиљ боравио у тој земљи, Рувим оде и легне с Валом, иночом свога оца. Израиљ дозна за то. Јаковљевих синова је било дванаест:


Синови Вале, Рахиљине слушкиње су: Дан и Нефталим.


То су синови Вале коју је Лаван дао својој ћерки Рахиљи. Она је родила Јакову њих седам.


Ово су Израиљеви синови: Рувим, Симеун, Леви, Јуда, Исахар, Завулон,


Од Данових потомака, појединачно су били пописани сви мушкарци од двадесет година па навише, способни за војску, по својим родословима, по својим породицама и својим отачким домовима.


Ово су имена људи који ће вам помагати: за Рувимово племе, Елисур, Седијуров син;


Аврахам је имао сина Исака, Исак Јакова, Јаков је имао Јуду и његову браћу,


Бог је онда са Аврахамом склопио савез, чији је знак обрезање. Њему се родио Исак кога је обрезао осмога дана. Исак је обрезао Јакова, а Јаков дванаест родоначелника.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ