Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 30:34 - Нови српски превод

34 „Нека буде како си рекао“ – одговори Лаван.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

34 „Neka bude kako si rekao“ – odgovori Lavan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

34 »У реду«, рече Лаван. »Нека буде како си рекао.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

34 A Lavan reèe: eto, neka bude kako si kazao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

34 Лаван рече: „Добро, нека буде као што си рекао.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 30:34
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кад убудуће будеш својим очима проверавао моју плату, моје поштење ће сведочити за мене: ако се у моме стаду нађе иједна коза која није шарена и пругаста, или јагње које није црно, нека се сматра као украдено.“


Али тог истог дана Лаван издвоји све пругасте и шарене јарце, и све пругасте и шарене козе – сваку која је на себи имала бело, као и сву јагњад црне боје, па их преда својим синовима.


Валам одговори: „То је зато што правиш будалу од мене! Да имам мач при себи, одмах бих те убио!“


Хтео бих да сви говорите другим језицима, али још више да пророкујете, јер је онај који пророкује кориснији од онога што говори другим језицима, осим ако их тумачи, да би црква могла да се изграђује.


Ја бих хтео да сви људи буду као ја. Ипак, свако има свој дар од Бога, један овакав, други онакав.


О, кад би се ушкопили ти што вас збуњују!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ