Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 30:11 - Нови српски превод

11 Тада је Лија рекла: „Дошла нам је срећа!“ Зато му је дала име „Гад“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 Tada je Lija rekla: „Došla nam je sreća!“ Zato mu je dala ime „Gad“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 Тада Лија рече: »Каква срећа!« Зато му даде име Гад.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 I Lija reèe: doðe èeta. I nadjede mu ime Gad.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Тада Лија ускликну: „Каква срећа!” Даде му име Гад.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 30:11
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тако је и Зелфа, Лијина слушкиња, родила Јакову сина.


Лијина слушкиња Зелфа је поново затруднела и родила Јакову другог сина.


Синови Зелфе, Лијине слушкиње су: Гад и Асир. То су Јаковљеви синови који су му се родили у Падан-Араму.


Гадови синови су: Сифјон, Агије, Суније, Есвон, Ирије, Ародије и Арилије.


Гада ће нападати пљачкаши, но он ће им за петама бити.


А ви, који сте Господа оставили, који сте свету гору моју заборавили, који Гаду трпезу постављате, и који наливе изливате на олтар Менију –


Од Гадових потомака, појединачно су били пописани сви мушкарци способни за војску од двадесет година па навише, по својим родословима, по својим породицама и својим отачким домовима.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ