Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 29:5 - Нови српски превод

5 „Познајете ли Нахоровог сина Лавана?“ – поново их упита Јаков. Они одговоре: „Познајемо.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 „Poznajete li Nahorovog sina Lavana?“ – ponovo ih upita Jakov. Oni odgovore: „Poznajemo.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 Онда их он упита: »Познајете ли Лавана, Нахоровог унука?« А они одговорише: »Познајемо«.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 A on im reèe: poznajete li Lavana sina Nahorova? Oni rekoše: poznajemo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Он их упита: „Познајете ли Лавана, сина Нахоровог?” Они одговорише: „Познајемо.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 29:5
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Он још није био дорекао молитву, кад дође Ревека, која се родила Ватуилу, сину Мелхе, жене Аврахамовог брата Нахора, носећи крчаг на рамену.


Она одговори: „Ја сам ћерка Ватуила, сина кога је Мелха родила Нахору.“


Ревека је имала брата који се звао Лаван. Лаван је отрчао напоље, ка човеку код студенца.


Нека Бог Аврахамов и бог Нахоров, и бог њиховог оца, суде међу нама.“ Јаков се тада заклео Страхом свога оца Исака.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ