1. Mojsijeva 27:40 - Нови српски превод40 Од свога мача ћеш живети, и своме ћеш брату служити. Али једном кад се успротивиш, јарам ћеш његов са свог врата збацити.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod40 Od svoga mača ćeš živeti, i svome ćeš bratu služiti. Ali jednom kad se usprotiviš, jaram ćeš njegov sa svog vrata zbaciti.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод40 Живећеш од свога мача и своме брату служити. Али, када се побуниш, збацићеш његов јарам с врата.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija40 Ali æeš živjeti od maèa svojega, i bratu æeš svojemu služiti; ali æe doæi vrijeme, te æeš pošto se naplaèeš skršiti jaram njegov s vrata svojega. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић40 Од мача свога ћеш живети и брату ћеш служити. Међутим, кад се ослободиш, сломићеш јарам његов са свога врата.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |