1. Mojsijeva 27:38 - Нови српски превод38 Исав му рече: „Зар ти имаш само један благослов, оче мој? Благослови и мене, оче мој!“ Исав је јецао на сав глас. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod38 Isav mu reče: „Zar ti imaš samo jedan blagoslov, oče moj? Blagoslovi i mene, oče moj!“ Isav je jecao na sav glas. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод38 На то Исав рече оцу: »Зар имаш само један благослов, оче? Благослови и мене, оче мој!« И гласно заплака. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija38 A Isav reèe ocu svojemu: eda li je samo jedan blagoslov u tebe, oèe? blagoslovi i mene, oèe. I stade iza glasa plakati Isav. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић38 Тада Исав рече оцу своме: „Оче, зар ти имаш само један благослов? Благослови и мене, оче мој!” Исав плакаше гласно. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |