1. Mojsijeva 27:10 - Нови српски превод10 Онда то однеси твоме оцу да једе, да те благослови пре него што умре.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod10 Onda to odnesi tvome ocu da jede, da te blagoslovi pre nego što umre.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод10 Онда ћеш га ти однети оцу да једе, да може да те благослови пре него што умре.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija10 Pa æeš unijeti ocu da jede i da te blagoslovi dok nije umro. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 Онда ћеш ти однети оцу да једе и да те благослови пре него што умре.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |