Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 25:32 - Нови српски превод

32 А Исав му одговори: „Ево, само што не умрем; шта ће ми првеначка права!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

32 A Isav mu odgovori: „Evo, samo što ne umrem; šta će mi prvenačka prava!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

32 »Само што нисам умро«, рече Исав. »Шта ће ми право првородства?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

32 A Isav odgovori: evo, hoæu da umrem, pa što æe mi prvenaštvo?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

32 Исав одговори: „Ево ме, умирем, па шта ће ми првенаштво?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 25:32
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Јаков му рече: „Прво ми уступи твоја првеначка права.“


Јаков му одврати: „Најпре ми се закуни.“ Исав се тада заклео и уступио Јакову своја првеначка права.


Исав рече на то: „Не зове ли се с правом Јаков? Двапут ме је већ преварио: одузео ми је првородство, а сада ми је одузео и благослов.“ Онда је рекао: „Зар за мене ниси сачувао бар један благослов?“


Ко је Свемоћни, па да му служимо? Шта то добијамо ако га молимо?’


Богу су они говорили: ’Прођи нас се!’ И: ’Шта ће Свемоћни да нам ради?’


Јер је казао: ’Никаква је корист за човека да Богу угађа!’


У свим случајевима кршења закона о имовини – радило се о волу, магарцу, ситном грлу стоке, одећи, или било којој изгубљеној ствари за коју се тврди: ’То је моје!’, спор две стране мора да се изнесе пред Бога. Онај кога Бог прогласи за кривца мора да плати двоструко своме ближњему.


Рекли сте: ’Улудо је да се Богу служи! Какве је корист од тога што држимо његове заповести и ходамо снуждени због Господа над војскама?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ