Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 24:48 - Нови српски превод

48 Затим сам пао ничице пред Господом и благословио Господа, Бога мога господара Аврахама, који ме је водио правим путем да узмем ћерку брата мога господара за његовог сина.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

48 Zatim sam pao ničice pred Gospodom i blagoslovio Gospoda, Boga moga gospodara Avrahama, koji me je vodio pravim putem da uzmem ćerku brata moga gospodara za njegovog sina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

48 па се дубоко поклонио ГОСПОДУ. Благословио сам ГОСПОДА, Бога мога господара Авраама, који ме је водио правим путем, да нађем унуку брата мога господара за његовог сина.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

48 I padoh i poklonih se Gospodu, i zahvalih Gospodu Bogu gospodara mojega Avrama, što me dovede pravijem putem da naðem kæer brata gospodara svojega za sina njegova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

48 Затим се поклоних и помолих Господу и благослових Господа, Бога господара мога, који ме је правим путем водио да узмем за његовог сина кћер брата мога господара.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 24:48
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ватуило је био Ревекин отац. Ову осморицу је Мелха родила Аврахамовом брату Нахору.


Кад је Аврахамов слуга чуо ове речи, поклонио се Господу лицем до земље.


И тамо, на реци Ави, сам прогласио пост, да бисмо се понизили пред нашим Богом и тражили од њега срећан пут за нас, нашу децу и сву нашу имовину.


Равним путем их је повео да се скрасе, да се скуће.


„Ја ћу те умудрити и поучити којим путем ти ваља кренути; савет ћу ти дати и над тобом бдети.


Јер, ово је Бог, наш Бог у веке векова; он нас води и до смрти!


Објашњавај им уредбе и законе и упућуј их на пут којим треба да иду и на дела која треба да чине.


Упућујем те путем мудрости и праведним те стазама водим.


Говори Господ, Откупитељ твој, Светитељ Израиљев: „Ја, Господ Бог твој, учим те на добробит, упућујем те којим ћеш путем ићи.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ