Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 23:18 - Нови српски превод

18 прешла у Аврахамово власништво у присутности Хетита – свих старешина што су дошле пред градска врата.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

18 prešla u Avrahamovo vlasništvo u prisutnosti Hetita – svih starešina što su došle pred gradska vrata.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

18 у Авраамово власништво у присуству свих Хетита који су дошли на градску капију.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

18 Posta Avramova pred sinovima Hetovijem, pred svjema koji ulaze na vrata grada onoga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 посташе Авраамово власништво у присуству синова Хетових и свих који су били на вратима оног града.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 23:18
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ханану се родио Сидон, његов првенац, и Хет.


Ефрон је седео међу Хетитима. Тада Ефрон, Хетит, одговори Аврахаму, да га чују Хетити својим ушима – све старешине што су дошле код градских врата:


Након тога је Аврахам сахранио своју жену Сару у пећини на пољани Макпела што је насупрот Мамрије (код Хеврона) у земљи Хананској.


Сахранили су га његови синови, Исак и Исмаило, у пећини Макпели, на пољани Ефрона Хетита, сина Цохара, што је насупрот Мамрије;


Емор и Сихем оду пред капију свога града и обрате се својим суграђанима:


Сви који су изашли пред градску капију су послушали Емора и његовог сина Сихема, те су сви мушкарци који су дошли пред градску капију били обрезани.


Уговор о куповини сам дао Варуху, сину Масијиног сина Нирије, пред стричевићем Анамеилом и пред сведоцима који су се потписали на уговор о продаји, и пред свим Јудејцима који су седели у стражарском дворишту.


Воз је отишао до градске капије и сео тамо. Уто наиђе онај рођак-старатељ о коме је Воз говорио. Воз га позва: „Пријатељу, ходи овамо и седи.“ Он дође и седе.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ