Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 23:13 - Нови српски превод

13 Аврахам тада рече Ефрону, да народ те земље чује на своје уши: „Саслушај ти сада мене. Платићу ти новцем за ту пољану. Прими то од мене, да могу тамо да сахраним своју покојницу.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Avraham tada reče Efronu, da narod te zemlje čuje na svoje uši: „Saslušaj ti sada mene. Platiću ti novcem za tu poljanu. Primi to od mene, da mogu tamo da sahranim svoju pokojnicu.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 па рече Ефрону пред њима: »Молим те да ме саслушаш. Платићу ти колико поље вреди. Прихвати моју понуду, да могу тамо да сахраним своју покојницу.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 I reèe Efronu pred narodom zemlje one govoreæi: ako si voljan, èuj me; da ti dam šta vrijedi njiva, uzmi od mene, pa æu onda pogrepsti mrtvaca svojega ondje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Затим рече Ефрону да чује народ земље оне: „Молим те, саслушај ме. Даћу ти новац за поље, узми од мене, па ћу онде сахранити своју покојницу.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 23:13
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Аврахам се дубоко поклонио народу те земље.


Од синова Емора, оца Сихемова, је за стотину кесита купио комад земље, где је поставио свој шатор.


Цар одговори Орни: „Не, него ћу их купити од тебе по одређеној цени. Нећу принети свеспалнице Господу, Богу своме, а да ме ништа не кошта.“ Тако је Давид купио гумно и волове за педесет сребрних шекела.


У свему сам вам дао пример: да се тако треба трудити и старати се за немоћне, сећајући се речи Господа Исуса: ’Блаженије је давати, него примати.’“


Никоме ништа не дугујте, осим да волите једни друге. Јер онај који воли другога, испунио је Божији Закон.


Опходите се мудро према онима који су у свету; искористите време.


Клоните се љубави према новцу, будите задовољни оним што имате, јер Бог је рекао: „Никада нећу одступити од тебе нити ћу те оставити.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ