Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 23:12 - Нови српски превод

12 Аврахам се дубоко поклонио народу те земље.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Avraham se duboko poklonio narodu te zemlje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 Авраам се опет поклони народу оне земље,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 A Avram se pokloni narodu zemlje one,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Тада се Авраам поклони народу те земље.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 23:12
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Аврахам подигне поглед и угледа три човека како стоје недалеко од њега. Чим их је угледао, потрчао је с улаза у шатор њима у сусрет. Онда се поклонио до земље


Стигну она два анђела увече у Содому баш када је Лот седео код градских врата. Кад их је видео, Лот им је пошао у сусрет, поклонио се лицем до земље


„Никако, господару! Послушај ме: дајем ти и њиву и пећину на њој. Дајем ти је пред својим народом; сахрани своју покојницу.“


Аврахам тада рече Ефрону, да народ те земље чује на своје уши: „Саслушај ти сада мене. Платићу ти новцем за ту пољану. Прими то од мене, да могу тамо да сахраним своју покојницу.“


Аврахам је на то устао и дубоко се поклонио становницима земље, Хетитима.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ