Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 22:7 - Нови српски превод

7 Исак рече своме оцу Аврахаму: „Оче!“ Аврахам се одазва: „Ево ме, сине!“ Исак му рече: „Ево, ту су ватра и дрва, али где је јагње за жртву свеспалницу?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Isak reče svome ocu Avrahamu: „Oče!“ Avraham se odazva: „Evo me, sine!“ Isak mu reče: „Evo, tu su vatra i drva, ali gde je jagnje za žrtvu svespalnicu?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 Исаак рече свом оцу Аврааму: »Оче!« »Молим, сине?« одговори Авраам. »Ватра и дрва су овде«, рече Исаак, »али где је јагње за жртву паљеницу?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 Tada reèe Isak Avramu ocu svojemu: oèe! A on reèe: što, sine! I reèe Isak: eto ognja i drva, a gdje je jagnje za žrtvu?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Тада рече Исак своме оцу Аврааму: „Оче!” А он одговори: „Ево ме, сине!” Он рече: „Ево огња и дрва, али где је јагње за жртву?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 22:7
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Аврахам одговори: „Бог ће се постарати за јагње за жртву свеспалницу, сине мој.“ Тако њих двојица наставе пут.


Тада Ноје сагради жртвеник Господу, те узме од све чисте стоке и свих чистих птица и принесе на жртвенику жртве свеспалнице.


Реците ово свој заједници израиљској: ’Десетог дана овог месеца нека свако набави по јагње за своју породицу; једно по домаћинству.


А ово ћеш стално приносити на жртву: дневно два јагњета од годину дана.


Онда оде мало даље и паде ничице молећи се: „Оче мој, ако је могуће, нека ме мимоиђе ова чаша. Али нека не буде како ја хоћу, него како ти хоћеш.“


Исус по други пут оде да се моли и рече: „Оче мој, ако није могуће да ме мимоиђе ова чаша, да је не испијем, онда нека буде твоја воља.“


Следећег јутра је Јован видео Исуса како долази к њему, па је рекао: „Ево Јагњета Божијег које уклања грех света.


Видевши Исуса како пролази онуда, рекао је: „Ево Јагњета Божијег!“


Исус рече Петру: „Врати мач у корице! Зар да не испијем чашу коју ми је Отац дао?“


Јер, ви нисте примили духа робовања да опет страхујете, него Духа усиновљења, чијим посредовањем вапимо: „Ава, Оче!“


Сви становници земље поклониће се Звери, свако чије име није уписано у Књигу живота Јагњета које је заклано пре постанка света.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ