Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 19:25 - Нови српски превод

25 па је уништио ове градове и сву ту равницу, све житеље градова и све што је расло на земљи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

25 pa je uništio ove gradove i svu tu ravnicu, sve žitelje gradova i sve što je raslo na zemlji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

25 и уништи те градове и сву равницу, све житеље градова и све растиње на земљи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

25 I zatr one gradove i svu onu ravan, i sve ljude u gradovima i rod zemaljski.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

25 Уништи оне градове и сву ону долину, све становнике градске и биље земаљско.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 19:25
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Лот је погледао око себе и видео да је сва Јорданска долина добро наводњена, као врт Господњи, као земља египатска према Соару. То је било пре него што је Господ уништио Содому и Гомору.


Аврам је живео у Ханану, а Лот је живео у градовима долине и разапео своје шаторе све до Содоме.


Сви се они скупе у долину Сидим, где је Мртво море.


плодну земљу у слатину због зла оних који на њој живе.


Вавилон, украс царствима, понос гордости халдејске, биће као Содома и Гомора када их је Бог опустошио.


Нек тај човек буде попут градова што је Господ сатро, на које се смиловао није. Нека јутром нарицање слуша, а у подне поклич од ратника.


И међу пророцима Јерусалима сам видео страхоту. Прељубу чине, живе у лажи, рукама зликоваца снагу дају да се нико не одврати од свог зла. Сви су ми постали као Содома, становници тамошњи су ми као Гомора.“


Као кад су опустошени Содома и Гомора и околни градови – каже Господ – тамо нико пребивати неће, неће бити потомака људи.


Као кад је Бог опустошио Содому и Гомору и околне градове – говори Господ – тамо нико пребивати неће, неће бити потомака људи.


Примио је казну народ мој тежу него становници содомски, јер њих разори за трен ока и притом на њих не подиже људе.


У својој узноситости чиниле су што је гадно преда мном, па сам их уклонио кад сам то видео.


Затирао сам неке од вас као што је Бог опустошио Содому и Гомору, били сте као угарак извучен из ложишта, али ви ми се нисте вратили – говори Господ.


Зато, живота ми мога – говори Господ над војскама, Бог Израиљев – Моавци ће бити као Содома, а Амонци као Гомора: царство коприва, слана јама и вечна пустош. Похараће их остатак мог народа, преостали од мога народа ће их запосести.“


„Цела је земља спаљена сумпором и сољу! Нико је не сеје, ништа из ње не ниче, никаква трава из ње не расте. Опустошена је као Содома и Гомора, као Адма и Севојим, које Господ уништи у свом гневу и јарости!“


Тако је и градове Содому и Гомору осудио на пропаст и уништио их огњем, учинивши их примером за остале безбожнике.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ