Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 18:22 - Нови српски превод

22 Људи су се оданде запутили ка Содоми, али је Аврахам остао да стоји пред Господом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

22 Ljudi su se odande zaputili ka Sodomi, ali je Avraham ostao da stoji pred Gospodom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

22 Они људи кренуше оданде пут Содоме, а Авраам је још стајао пред ГОСПОДОМ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

22 I ljudi okrenuvši se poðoše put Sodoma; ali Avram još stajaše pred Gospodom,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Тада људи кренуше према Содому, а Авраам још стајаше пред Господом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 18:22
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Затим су људи устали и погледали према Содоми. Аврахам је пошао с њима да их испрати.


Господ рече: „Зар ћу од Аврахама скривати шта ћу учинити,


Стигну она два анђела увече у Содому баш када је Лот седео код градских врата. Кад их је видео, Лот им је пошао у сусрет, поклонио се лицем до земље


Рано следећег јутра, Аврахам устане и врати се на место где је стајао пред Господом.


Рекао је да би их истребио, да његов изабраник Мојсије није стао пред њега у процеп, и одвратио његов разорни гнев.


Господ ми је рекао: „Ако би Мојсије и Самуило стали пред мене не би се моја душа приклонила овом народу. Отерај их од мене! Нека иду.


Добро ли се злом одужује? А мени су јаму ископали! Ти се сети када сам пред тобом стајао и добро за њих тражио: да окренеш свој гнев од њих.


Тражио сам међу њима човека који ће поправити зид и стати у процеп преда мном ради земље, да је не бих уништио. И нисам га нашао.


Тада је Стефан, испуњен Духом Светим, упро поглед у небо и угледао Божију славу и Исуса како стоји с десне стране Бога.


Пре свега, молим вас да се прошње, молитве, молбе и захваљивања приносе за све људе;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ