Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 17:27 - Нови српски превод

27 Са Аврахамом су били обрезани и његови укућани рођени у његовом дому, као и сви они купљени за новац од странаца.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

27 Sa Avrahamom su bili obrezani i njegovi ukućani rođeni u njegovom domu, kao i svi oni kupljeni za novac od stranaca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

27 а с њима и сви мушкарци у Авраамовом дому – робови рођени у његовом дому и они купљени новцем од странца.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

27 I svi domašnji njegovi, roðeni u kuæi i kupljeni za novce od stranaca, biše obrezani s njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

27 Такође, и сви људи у његовој кући, ту рођени или купљени новцем од странаца, беху обрезани с њим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 17:27
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кад је Аврам чуо да му је синовац заробљен, сабере своје људе вичне боју – рођене у његовом дому – њих три стотине осамнаест, па крене у потеру до Дана.


А ово је знак мог савеза између мене и твог потомства после тебе, овако ћете га држати: свако мушко међу вама нека се обрезује.


Аврахам и његов син Исмаило су били обрезани истога дана.


Јер њега сам изабрао да поучи своје синове и свој дом после себе да се држе Господњег пута чинећи што је праведно и право, да би Господ остварио оно што је обећао Аврахаму.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ