Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 15:3 - Нови српски превод

3 Пошто ми ниси дао потомство – продужи Аврам – ево, један од слугу у моме дому ће бити мој наследник.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Pošto mi nisi dao potomstvo – produži Avram – evo, jedan od slugu u mome domu će biti moj naslednik.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 И још рече: »Ето, ниси ми дао потомство, па ће ми наследник бити роб рођен у мом дому.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Još reèe Avram: eto meni nijesi dao poroda, pa æe sluga roðen u kuæi mojoj biti moj našljednik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Још рече Аврам: „Ето, ниси ми дао потомства, па ће један од мојих момака, рођен у тој кући, бити наследник!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 15:3
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Учинићу од тебе велики народ, благословићу те и име ти учинити славним; ти сам ћеш бити благослов.


А твоје ћу потомство учинити бројним као прах на земљи. Па ако ко буде могао да преброји зрнца прашине, и твоје ће потомство моћи да изброји.


Кад је Аврам чуо да му је синовац заробљен, сабере своје људе вичне боју – рођене у његовом дому – њих три стотине осамнаест, па крене у потеру до Дана.


А Аврам упита: „Господе Боже, шта ћеш да ми даш? Ја немам порода, па ће наследник мог дома бити Елиезер Дамаштанин.


Дуготрајно надање жалости срце, а испуњена жеља је као дрво живота.


Ко свом слузи од малена повлађује за невољу крај му спрема.


невољену, а удату жену, и слушкињу кад замени газдарицу своју.


Довео сам слуге и слушкиње, поред оних који су ми припадали по рођењу у кући. Имао сам стоке, многа крда и стада, више од свих који су пре мене владали у Јерусалиму.


Праведан си, Господе, кад год ти се тужим, али ћу ипак да ти говорим о правди: Зашто су напредни путеви покварењака? Зашто ликују сви подли злотвори?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ