Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 10:21 - Нови српски превод

21 А и Симу, праоцу свих синова Еверових, старијем брату Јафетовом, родили су се синови.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

21 A i Simu, praocu svih sinova Everovih, starijem bratu Jafetovom, rodili su se sinovi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

21 А синови су се родили и Симу, Јафетовом старијем брату и праоцу свих Еверових потомака.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

21 I Simu rodiše se sinovi, najstarijemu bratu Jafetovu, ocu svijeh sinova Everovijeh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 Симу, старијем брату Јафетовом, родоначелнику синова Еверових, родише се синови.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 10:21
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

То су Хамови потомци, према својим племенима и језицима, по својим земљама и народима.


Симови синови: Елам, Асур, Арфаксад, Луд и Арам.


Када је Ноју било пет стотина година, родили су му се Сим, Хам и Јафет.


Симови синови: Елам, Асур, Арфаксад, Луд и Арам. А Арамови потомци су: Уз, Ул, Гетер и Месех.


Но, Кенеј ће бити истребљен, кад га Асирија у робље одведе.“


Бродови ће доћи из Китима, али ће и он пропасти заувек, кад покори Асирију и Евера.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ