Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 10:18 - Нови српски превод

18 Арвађани, Самарјани, и Амаћани. После су се хананска племена расејала,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

18 Arvađani, Samarjani, i Amaćani. Posle su se hananska plemena rasejala,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

18 Арвађани, Цемарци и Хамаћани. Касније су се братства Ханаанаца раштркала,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

18 I Aradeja i Samareja i Amateja. A poslije se rasijaše plemena Hananejska.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Арадеја, Самареја и Аматеја. Касније су се хананска племена разделила.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 10:18
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Евејци, Арукејци, Синијци,


тако да се граница Хананаца протезала од Сидона према Герару, све до Газе, па према Содоми и Гомори, Адми и Севојиму, све до Ласа.


Кад је Тоја, цар аматски, чуо да је Давид потукао сву Адад-Езерову војску,


Затим је асирски цар довео народ из Вавилона, Хуте, Аве, Амата и Сефарвима и населио их по самаријским градовима уместо Израиљаца. Тако су запосели земљу и настанили се у њеним градовима.


Тако су Вавилоњани начинили Сокот-Венота, Хућани су начинили Нергала, а Амаћани су начинили Асима;


Арвађани, Самарјани и Амаћани.


Авија је стао на врх Семарајима, брда у Јефремовом горју и рекао: „Чујте ме, ти Јеровоаме и сви Израиљци!


Није ли Халани као Харкемис? И није ли Амат као Арфад? Није ли Самарија као Дамаск?


Мештани Сидона и Арвада били су ти веслачи, мудраци твоји, Тире, били су ти кормилари.


затим о Амату, који се граничи са њим, као и о Тиру и о Сидону, јер су веома мудри.


Од горе Ора омеђите себи границу до Лево-Амата, а крај границе нека буде Седад.


Ово су утврђени градови: Сидим, Сер, Амат, Ракат, Хинерет;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ