Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 10:16 - Нови српски превод

16 Од Ханана воде порекло Јевусејци, Аморејци, Гергешани,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 Od Hanana vode poreklo Jevusejci, Amorejci, Gergešani,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

16 Јевусејци, Аморејци, Гиргашани,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 I Jevuseja i Amoreja i Gergeseja,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Јевусеја, Амореја и Гергесеја,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 10:16
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Евејци, Арукејци, Синијци,


Твоји потомци ће се вратити за четвртог нараштаја, јер се још није навршила мера аморејских злодела.“


земљу Кенејаца, Кенезејаца, Кадмонејаца,


Аморејаца, Хананејаца, Гергешана и Јевусејаца.“


Тог дана је Гад дошао к Давиду и рекао: „Иди и подигни Господу жртвеник на гумну Орне Јевусејца.“


Од Ханана воде порекло Јевусејци, Аморејци, Гергешани,


Узећу им крв њихових гадости из уста, између њихових зуба. А остатак ће бити нашем Богу као достојанственик у Јуди, а Акарон ће бити попут Јевусејца.


Јер кад те Господ, Бог твој, уведе у земљу коју идеш да освојиш, па истераш пред собом многе народе: Хетите, Гергешане, Аморејце, Хананце, Фережане, Евејце, Јевусејце – седам народа бројнијих и јачих од тебе –


Синови Венијаминови нису протерали Јевусејце који живе у Јерусалиму. Зато Јевусејци све до данас живе у Јерусалиму са синовима Венијаминовим.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ