Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 1:23 - Нови српски превод

23 Прође вече, свану јутро – дан пети.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

23 Prođe veče, svanu jutro – dan peti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

23 И би вече, и би јутро – дан пети.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

23 I bi veèe i bi jutro, dan peti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 И би вече, и би јутро, дан пети.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 1:23
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Бог их благослови говорећи: „Плодите се и множите и напуните морске воде! Тако и птице нека се намноже на земљи!“


Затим рече Бог: „Нека земља произведе жива бића, свако према својој врсти: стоку, гмизавце и дивље животиње сваке врсте!“ Тако се и збило.


Бог погледа све што је створио и све је било веома добро. Прође вече, свану јутро – дан шести.


Светлост је Бог назвао „дан“, а таму је назвао „ноћ“. Прође вече, свану јутро – дан први.


Свод назва Бог „небо“. Прође вече, свану јутро – дан други.


А Исус му рече: „Заиста ти кажем да ћеш ме се ти три пута одрећи данас, још ове ноћи, и то пре но што се петао два пута огласи.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ