Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 1:15 - Нови српски превод

15 те да светле на небеском своду осветљавајући земљу!“ Тако се и збило.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

15 te da svetle na nebeskom svodu osvetljavajući zemlju!“ Tako se i zbilo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

15 И нека светлила на небеском своду осветљавају земљу.« И би тако.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

15 I neka svijetle na svodu nebeskom, da obasjavaju zemlju. I bi tako.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Нека светле на своду небеском да обасјавају земљу!” И би тако.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 1:15
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Затим рече Бог: „Нека буду светила на небеском своду да деле дан од ноћи, и да означавају утврђена доба, дане и године,


Бог је створио два велика светила: веће светило да управља даном и мање светило да управља ноћу – и звезде.


Бог начини свод, те одвоји воде под сводом од вода над сводом. Тако се и збило.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ