Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 1:10 - Нови српски превод

10 Копно је Бог назвао „земља“, а водена зборишта „море“. Виде Бог да је то добро.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Kopno je Bog nazvao „zemlja“, a vodena zborišta „more“. Vide Bog da je to dobro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 Бог назва копно »земља«, а сабране воде назва »море«. И Бог виде да је то добро.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 I suho nazva Bog zemlja, a zborišta vodena nazva mora; i vidje Bog da je dobro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Копно назва Бог земља, а зборишта водена назва море. И виде Бог да је добро.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 1:10
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Бог је видео да је светлост добра, па је разделио светлост од таме.


Нек довека буде слава Господња! Нек делима својим радује се Господ!


Он је створио небо, земљу и море и све што је у њима; он истине довека се држи.


Он сабире воде морске као гомилу, дубине он ставља у складишта.


Његово је море, он га је створио; руке су му копно начиниле.


Јона им одговори: „Ја сам Јеврејин и бојим се Господа, Бога небеског, који је створио море и земљу.“


Он је Стена, без мане је дело његово, јер праведни су сви путеви његови. Бог је веран, он је беспрекоран, праведан је он и правичан.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ