Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 9:20 - Нови српски превод

20 Над њима је био старешина Финес, син Елеазаров, а Господ је био с њим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

20 Nad njima je bio starešina Fines, sin Eleazarov, a Gospod je bio s njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

20 Раније је надгледник над чуварима капија био Пинхас син Елеазаров, и ГОСПОД је био с њим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

20 A nad njima bješe starješina Fines sin Eleazarov, i Gospod bijaše s njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 Елеазаров син Финес – Господ био с њим – био је одраније поглавар над њима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 9:20
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Али Господ је био с Јосифом, те му је све полазило за руком. Зато је живео у дому свога господара Египћанина.


Његов господар је видео да је Господ с Јосифом и да му Господ даје успех у свему што ради.


Салум син Кореја, сина Авијасафа, сина Корејевог, и његова браћа из његовог отачког дома, Корејеви синови, били су задужени да чувају прагове код Шатора, као што су њихови оци били чувари улаза Господњег у табору.


Бог му рече: „Ја ћу бити с тобом, а ово ће бити знак да те ја шаљем: кад изведеш народ из Египта, служићете Богу на овој гори.“


Врховни старешина над Левитима био је Елеазар, син свештеника Арона. Он је надгледао оне који су се бринули за Светињу.


Мојсије их је послао у рат, по хиљаду из сваког племена, заједно са Финесом, сином свештеника Елеазара, који је понео са собом посвећено посуђе и ратне трубе.


А Елеазар, син свештеника Арона, нека се стара за уље за светло, за миомирисни кад, за дневну житну жртву и уље посвећења, за цело Пребивалиште и све што се налази у њему, и за Светињу и њене посуде.“


То је служба Гирсонових потомака у Шатору од састанка. Њихове дужности биће под надзором Итамара, сина свештеника Арона.


Ово је служба родова Мераријевих потомака, према свим њиховим службама у Шатору од састанка, под надзором Итамара, сина свештеника Арона.“


Израиљци пошаљу синовима Рувимовим, синовима Гадовим, и половини Манасијиног племена у земљу Галад, свештеника Финеса, сина Елеазаровог


Један од слугу рече: „Ево, видео сам сина Јесеја из Витлејема. Он уме да свира, храбар је јунак и ратник, разборит је у говору и наочит, и Господ је с њим.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ