Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 8:37 - Нови српски превод

37 Моси се родио Винеја; његов син је био Рафај, његов син Елеаса и његов син Ацел.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

37 Mosi se rodio Vineja; njegov sin je bio Rafaj, njegov sin Eleasa i njegov sin Acel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

37 Моцини потомци: његов син Бина, Бинин син Рафа, Рафин син Еласа и Еласин син Ацел.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

37 A Mosa rodi Vineju; a njegov sin bješe Rafa, a njegov sin Eleasa, a njegov sin Asilo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

37 а Моса доби Винеју. Његов син је био Рафа, његов син Елеаса, а његов син Асило.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 8:37
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А Јесви-Венов, један од потомака Рафајевих, имао је копље тешко три стотине шекела бронзе. Имао је и нови мач, и говорио је како ће убити Давида.


Ахазу се родио Јоада, а Јоади су се родили Алемет, Азмавет и Зимрије. Зимрији се родио Моса.


Ацел је имао шест синова, а ово су им имена: Азрикам, Вохеруј, Исмаило, Сеарија, Овадија и Анан. Сви ови су били Ацелови синови.


а Моси се родио Винеја. Његов син је био Рефаја, његов син Елеаса и његов син Ацел.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ