Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 7:24 - Нови српски превод

24 Његова ћерка је била Сера, која је сазидала Горњи и Доњи Вет-Орон и Узен-Серу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

24 Njegova ćerka je bila Sera, koja je sazidala Gornji i Donji Vet-Oron i Uzen-Seru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

24 Кћи му је била Шеера. Она је изградила Доњи и Горњи Бет Хорон као и Узен-Шееру.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

24 I kæi mu bješe Sera, koja sazida Vetoron donji i gornji i Uzen-Seru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

24 Ћерка му је била Сера, која сазида Веторон Доњи и Горњи и Узен-Серу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 7:24
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Потом је Соломон поново саградио Гезер, и доњи Вет-Орон;


Затим је легао са својом женом, која је затруднела и родила сина. Он му је дао име Верија, јер је несрећа задесила његову кућу.


Рефа је био његов син, његов син Ресеф, његов син Тела, његов син Тахан,


Саградио је доњи и горњи Вет-Орон, утврђења са бедемима, вратима и решеткама.


Господ је унео пометњу међу њих пред Израиљем, који им је нанео велики пораз код Гаваона. Побегли су путем према Вет-Орону. Израиљци су их тукли све до Азеке и Македе.


Затим се спуштала ка мору к подручју Јафлета све до границе Доњег Вет-Орона и до Гезера, и излазила на море.


Ово је било подручје синова Јефремових по њиховим породицама: Граница њиховог наследства се протезала са истока од Атарот-Адара до Горњег Вет-Орона,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ