Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 6:67 - Нови српски превод

67 Њима су дали градове-уточишта: Сихем са својим пашњацима у Гори Јефремовој, Гезер са својим пашњацима,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

67 Njima su dali gradove-utočišta: Sihem sa svojim pašnjacima u Gori Jefremovoj, Gezer sa svojim pašnjacima,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

67 У Ефремовом горју дат им је Сихем, град уточишта, Гезер,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

67 Njima daše grad za utoèište Sihem i podgraða njegova u gori Jefremovoj, i Gezer i podgraða njegova,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 6:67
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Дошавши из Падан-Арама, Јаков је мирно приспео у град Сихем који се налази у Ханану. Утаборио се пред градом.


Тада су они предали Јакову све стране богове које су имали и наушнице што су им биле на ушима, па их Јаков закопа под храст код Сихема.


А фараон, цар Египта, оде, освоји Гезер и спали га, а Хананце, становнике града, побије. Град је дао у мираз својој ћерки, Соломоновој жени.


Неке од породица Катових синова су добиле своје градове као њихова подручја од Јефремовог племена.


Јокмеам са својим пашњацима, Вет-Орон са својим пашњацима,


цар еглонски, један; цар гезерски, један;


Они нису протерали Хананце који су живели у Гезеру. Тако Хананци живе међу Јефремовцима све до дана данашњег. Ипак, био им је наметнут принудни рад.


Затим се спуштала ка мору к подручју Јафлета све до границе Доњег Вет-Орона и до Гезера, и излазила на море.


Зато су одредили Кедес у Галилеји, у Нефталимовој гори, Сихем у Јефремовој гори и Киријат-Арву, то јест Хеврон, у Јудиној гори.


Дали су им Сихем с пашњацима у Јефремовој гори, да буде град-уточиште за оног ко почини убиство, и Гезер с пашњацима,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ