Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 6:49 - Нови српски превод

49 А Арон и његови синови су приносили жртве на жртвенику за жртве свеспалнице и на кадионом жртвенику; обављали су све послове око Светиње над светињама, и вршили обред откупљења за Израиљ, према свему што је заповедио Мојсије, слуга Божији.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

49 A Aron i njegovi sinovi su prinosili žrtve na žrtveniku za žrtve svespalnice i na kadionom žrtveniku; obavljali su sve poslove oko Svetinje nad svetinjama, i vršili obred otkupljenja za Izrailj, prema svemu što je zapovedio Mojsije, sluga Božiji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

49 Аарон и његови потомци приносили су жртве на жртвенику за жртве паљенице и кâд на кадионом жртвенику и обављали посао у Светињи над светињама, вршећи обред помирења за Израел, у складу са свим оним што је заповедио Мојсије, слуга Божији.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

49 A Aron i sinovi njegovi paljahu na oltaru za žrtve paljenice i na oltaru kadionom, vršeæi sve poslove u svetinji nad svetinjama, i èineæi oèišæenje za Izrailja po svemu kako je zapovjedio Mojsije sluga Božji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

49 Тако дадоше синови Израиљеви левитима те градове са околином њиховом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 6:49
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Њихова браћа, остали Левити, били су одређени за сву другу службу у Пребивалишту Дома Божијег.


кад би му се Бог смиловао, па рекао: ’Спасите га од пада у раку! Нашао сам откуп!’;


Дакле, што је било принесено за њихово откупљење приликом њиховог увођења у службу – то нека једу. Неовлашћен не сме то да једе, јер је посвећено.


и нека закоље јунца пред Господом. Онда нека синови Аронови, свештеници, принесу крв и њоме запљусну све стране жртвеника, који је код улаза у Шатор од састанка.


Са јунцем нека поступи онако како је поступио с јунцем жртвом за грех. Кад свештеник изврши обред откупљења над њима, биће им опроштено.


Свештеник нека изврши обред откупљења за сву израиљску заједницу и биће им опроштено; грех, наиме, није био учињен намерно, а они су принели своју жртву – паљену жртву Господу – и жртву за грех ради своје грешке.


А Кореју Мојсије рече: „Појавите се пред Господом, ти и твоја заједница. Будите сутра овде ти, они и Арон.


Мојсије, слуга Господњи, умре тамо, у земљи моавској, по речи Господњој.


После смрти Мојсија, слуге Господњег, рече Господ Исусу, сину Навиновом, Мојсијевом помоћнику:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ