Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 6:34 - Нови српски превод

34 сина Елкане, сина Јероама, сина Елила, сина Тоје,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

34 sina Elkane, sina Jeroama, sina Elila, sina Toje,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

34 син Елканин, син Јерохамов, син Елиелов, син Тоахов,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

34 Sina Elkane, sina Jeroama, sina Elila, sina Toje,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

34 Арон и синови његови приносили су жртве на жртвенику и кадили су, служили су у светињи над светињама службу помирења за Израиљ, како је наредио Мојсије, слуга Божји.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 6:34
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Амрамови синови: Арон и Мојсије. Арон је био одвојен да освећује Светињу над светињама, те да он и његови синови каде пред Господом довека, да му служе и благосиљају у његово име довека.


Ово су синови Аронови по својим редовима: Аронови синови су били Надав, Авијуд, Елеазар и Итамар.


Ово је био ред њихове службе кад су ступали у Дом Господњи, према пропису који им је био дан преко њиховог праоца Арона, како је заповедио Господ, Бог Израиљев.


Ово су они што су служили заједно са својим синовима: Од Катових синова: Еман, певач, син Јоила сина Самуила,


сина Суфа, сина Елкане, сина Мата, сина Амасаја,


О, синови моји, не будите немарни јер вас је Господ изабрао да стојите пред њим, служите му и будете његове слуге које пале мирисни кад.“


Издвој од Израиљаца свог брата Арона и његове синове: Надава, Авијуда, Елеазара и Итамара, па их доведи к себи, да ми служе као свештеници.


Нека Арон на њему пали мирисни кад. Палиће га сваког јутра, кад буде припремао светла.


Потом нека синови Аронови наложе ватру на жртвенику, а на ватру наслажу дрва.


Дроб и ноге нека се оперу, а свештеник нека све то спали на жртвенику. То је свеспалница, жртва која се пали на угодан мирис Господу.


Ниједан човек не сме бити у Шатору од састанка од часа када он уђе да изврши обред откупљења у Светињи до часа када изађе. Кад изврши обред откупљења за себе и за сав збор Израиљаца,


Онда нека га пошкропи својим прстом седам пута. Тако ће га очистити од свих нечистоћа Израиљаца, и посветити га.


Био један човек из Раматајима софимског, из Јефремове горе. Он се звао Елкана, а био је син Јероама, сина Елијуја, сина Тохуа, сина Суфова, Јефремовац


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ